Идеальный мужчина - Страница 16


К оглавлению

16

6

— Элен… — подняв от бумаг голову, произнес Кевин, удивленный ее неожиданным визитом.

— Привет, — холодно проронила она и бросила на его стол изящный томик в тисненом золотом переплете.

— Что это?

— Разве ты не знаешь? — вопросом на вопрос ответила Элен.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Кевин.

— В полном. Можешь не сомневаться. Мой психоаналитик, к которому я обратилась по твоему совету, тоже так полагает.

— Элен, почему ты так раздражена? Мне даже кажется, будто ты недовольна мной и пришла для того, чтобы устроить мне головомойку. Это из-за дела Роджера Барра? Если проблема только в том, что я еще не подготовил отчет о финансовой деятельности его фирмы за последний год, то…

Элен обезоруживающе улыбнулась.

— Кевин, я действительно хочу кое-что прояснить. Однако дело вовсе не в работе.

Его брови поползли вверх.

— Да? А в чем тогда? Насколько я помню, несмотря на все мои поползновения, ты так и не пожелала иметь со мной никаких дел, помимо рабочих. — Кевин поднял брошенный Элен томик Шекспира. — О, решила духовно обогатиться? Похвально. «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». К своему стыду, вынужден признать, что это единственное, что осталось в моей памяти со школы.

— Неужели? — то ли разочарованно, то ли удивленно и недоверчиво спросила Элен, устремив на коллегу прямой взгляд зеленых глаз.

— Да. А это что? Сонеты? Элен, зачем ты притащила мне эту книгу? У нас слишком много дел, чтобы тратить рабочее время на чтение стишков.

— Кевин… — пробормотала Элен, опускаясь на стоявший рядом с ней стул, — так это не ты прислал сегодня мне эту книгу?

Он усмехнулся.

— Милая, тебе действительно необходим отдых, — с отеческой заботой сказал Кевин и, встав, подошел к ней и погладил по голове. — Мне казалось, что ты пришла в норму, однако…

— Кевин, я вовсе не сумасшедшая. Просто у меня появился тайный поклонник.

— О, тайный поклонник, — повторил Кевин, даже не попытавшись скрыть улыбку.

— Да. Можешь спросить у Брил, если не веришь мне! — со злостью выкрикнула Элен. — Целую неделю он присылает мне подарки: цветы, мягкие игрушки, конфеты…

Кевин расплылся в широкой голливудской улыбке.

— Похоже, этот парень принял тебя за маленькую девочку.

— Это правда не ты? — с надеждой спросила Элен.

— Да, дорогая. Разве я стал бы дарить тебе плюшевых зайцев?

— Медведей, — с грустью поправила его Элен.

— Не важно. Элен, с чего ты вообще взяла, что это я? Зачем мне прятаться? Ты ведь и без того прекрасно знаешь о моих чувствах и… желаниях. — Кевин обнял ее за плечи совсем не по-братски, и Элен поспешила отстраниться.

— Видишь ли, ты один из немногих людей в Сиднее, кому известно о моей жизни в Квинсленде.

— Где-где?

Элен удивленно уставилась на него.

— В Квинсленде. Это мой родной штат, там я жила до восемнадцати лет, пока не приехала учиться в Сидней. Я ведь тебе не раз рассказывала об этом. Ты не помнишь?

Кевин потер нос.

— Нет-нет, конечно же я помню. Я просто не расслышал с первого раза.

— Кевин, — Элен укоризненно погрозила ему указательным пальчиком, — хитрый ты лис. Так, значит, ты пропускал мимо ушей все мои рассказы и сентиментальные воспоминания о детстве. Что ж, тем лучше. Мне вообще не следовало ни с кем делиться подобными воспоминаниями. У каждого человека должна быть своя личная история…

Внезапно Элен замолчала. Если подарки присылал не Кевин, тогда кто? На этот вопрос у нее пока не было вразумительного и более или менее правдоподобного ответа.

Она подняла на Кевина полные грусти и недоумения глаза.

— Элен, у тебя так много поклонников, что ты даже не знаешь, от кого из них получала подарки?

Она промолчала.

— Может быть, это Ричард? Решил столь своеобразным способом вернуть твое расположение и любовь? — предположил Кевин.

— Нет. Ричард уехал в Мельбурн. Ему предложили выгодную работу, и он тут же согласился перебраться из Сиднея туда.

— Тогда не знаю, Элен. Я ведь не веду реестр твоих ухажеров.

— В общем-то их у меня и нет, — пробормотала Элен и тут же пожалела об излишней откровенности.

Однако Кевин отреагировал на ее слова по-своему:

— Ха-ха, Элен, не смеши меня.

— Но…

— Милая, каждый второй мужчина, познакомившись с тобой, готов на любые безумства, лишь бы завоевать твое сердце.

— Кевин, не преувеличивай.

— Но это правда! Интересно даже, твой психоаналитик тоже попал в их число? Ты мне ничего не рассказывала о докторе Бергмане. Так, кажется, ты говорила, его зовут.

— Доктор Бергман умер несколько лет назад.

— О, мои соболезнования.

— Его место занял Марк Сандерс, его ученик и последователь.

— Он уже пытался затащить тебя в постель?

— Кевин!

— Неужели еще нет?

Элен одарила его испепеляющим взглядом.

— Значит, ему за восемьдесят и он счастливый прадед.

— Вовсе нет. Он очень привлекательный мужчина лет сорока, — с воодушевлением парировала Элен.

— Так, значит, это ты хочешь затащить его в постель? Ну, Элен, ты даешь! Повезло же твоему доктору, нечего сказать. Чем же он тебя покорил? Впрочем, лучше не объясняй. Я все равно не смогу понять. До сих пор удивляюсь, как Ричарду удалось проникнуть в твое сердце… и в дом.

— Прекрати, Кевин. Ричард уже в прошлом. Ты понятия не имеешь, что он за человек. Ты…

— Что я? В подметки ему не гожусь, верно? Ты это хотела сказать? Что ж, Элен, продолжай. Тебе не удастся меня обидеть. Я слишком сильно люблю тебя. А смотреть на лечащего врача как на мужчину я тебе все же не советую. Он относится к тебе лишь как к очередной пациентке. К тому же не забывай о специфике его работы. К нему ведь обращаются женщины с… некоторыми отклонениями. Он примет твои чувства за симптомы какого-нибудь психического расстройства. Разве ты мечтаешь именно об этом?

16